Cateye PW-TR100 Power Unit Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Cateye PW-TR100 Power Unit herunter. CatEye PW-TR100 Power Unit User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
POWER UNIT
066600450 1
21 3 4
1
2
3
1
2
3
4
4
5
自転車への取り付け
Installing the unit on your bicycle
1
2
1
2
+
1
2
1
2
2
1
1
2
3
+
+
1
2
1 2 4
3
Right Side
2
1
3
4
x 2
x 2
x 20
LONG (SPD)
SHORT (CDC)
CC-TR100
x 2
x 2
x 2
x 2
BB
x 2
Marking
After installing the Power Unit on your bicycle, refer to the Power Unit Instruction
Manual (PowerUnit v1. pdf).
自転車への取り付け後、パワーユニット取扱説明書(PowerUnit v1.pdf)をご覧ください。
Check that the rubber cap has been inserted
fully in order to prevent any water from
entering the unit.
水の侵入を防ぐためゴムキャップがしっかりと差し
込まれていることを確認してください。
Before installing the bottom bracket, please check that the type of bottom bracket
(english or italian) is compatible with your frame.
Please make sure you are using a Campagnolo crankset with this Power Unit.You
will need a Campagnolo BB tool to complete the installation.
取り付けの前にボトムブラケットの仕様(JISまたはイタリアン)がフレームと合致している
かを確認してください。
パワーセンサー(BB)はCampagnolo製ボトムブラケットセットに組み込まれています。
組付けにはCampagnolo BBツールが必要です。
When installing the Power Unit, we strongly recommend that
you take your bicycle to your local pro shop or mechanic. It is
recommended that a technician with specific expertise carry
out this installation; otherwise the Power Unit or frame, or
both, may be damaged.
自転車への取り付けは専門店で取り付けてもらうことをおすすめ
します。専門知識がない人が行うとBBだけでなくフレームを損
傷する恐れがあります。
取り付けの際、BBから延びているコードを断線しないように
細心の注意を払ってください。BBの締め付けに合わせてコー
ドも回転させないとねじれが生じ断線しやすくなります。
・BBにクランクを取り付ける前に、デグリー
スを湿らせた柔らかい布でクランクシャフト
とクランク角孔のグリスを拭き取ります。
・ 左図を参照し、クランクシャフトのマーキ
ングとクランクの向きが合うように取り付
けてください。
取付方向を間違うと正しい計測ができませ
ん。
BATT terminal
BATT端子側
PC terminal
PC端子側
70 N.m
BB締付トルク
BB tightening torque
32-38 N.m
クランク締付トルク
Crank tightening torque
Right Side
右側
Left Side
左側
Left Side
No!No!
No!No!
OKOK
No!No!
左側
When installing the BB, be especially careful not to
damage the cable from the BB. When tightening the BB,
turn the cable accordingly. Otherwise, the cable may be
twisted and damaged.
• Before installing the crank on the BB,
wipe grease off the crank shaft and
the crank square hole with a soft cloth
dampened with degrease.
• Install the crank as shown in the
illustration on the left, aligning the
marking on the crank shaft with the
crank.
Note that measurement cannot be
carried out accurately when the crank
is installed incorrectly.
Marking
マーキング
マーキング
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - POWER UNIT

POWER UNIT066600450 121 3 4123123445自転車への取り付けInstalling the unit on your bicycle1212+121221123++121 2 43Right Side2134x 2x 2x 20LONG (SPD)SHORT (CDC

Seite 2 - Left Side

576Left Side21LEFT RIGHT1231125 mm5 mm1211212345112212AA x 2単3形乾電池 x 256781111222233334441 2 3 4x 2x 2x 3SHORTLONGx 2x 7Removing the battery unit /バッテ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare